中俄友谊论坛 - Форум русско-китайской дружбы
http://cpcfriend.flybb.ru/

Куда-то все пропали???????
http://cpcfriend.flybb.ru/topic17.html
Страница 4 из 5

Автор:  yangz [ 05-01, 15:17 ]
Заголовок сообщения: 

Я здесь.
Всех друзей с наступившим Новым годом! С наступающим Рождеством!С наступающим старым Новым годом!

Автор:  Irina [ 06-01, 15:04 ]
Заголовок сообщения: 

С наступившим Новым годом!!! :grin: Пусть все самые заветные мечты сбудутся!!!!! :wink:
Кстати это год крыски! :wink:
Очень надеюсь, что хотя бы в этом году выучу Китайский язык!! :smile:

Автор:  Tao Lingmin [ 11-01, 08:58 ]
Заголовок сообщения: 

А я родилась в Год Крысы, очень надеюсь на удачу в этом году. Всем Крысятам - тоже большой удачи!

Автор:  hhccww8888 [ 15-01, 22:55 ]
Заголовок сообщения: 

Y2J: здравствуйте!
"一步一步地得到目地 yi1 bu4 yi1 bu4 di4 de2 dao4 mu4 di4
шаг за шагом мы добьемся резльтата " --------------
-----в этой фразе существует ошибку: так : 一步一步地得到目的 yi1 bu4 yi1 bu4 de de2 dao4 mu4 di4 ; тоны я забыл, но последующий --- это 目的. значит цель. "得到; -- это глагол, перед ним используется "地", здесь это вспомогательный иероглиф. произношение --" de" ; конешно если вы так "di4" говорите китайцу, он вас поймёт. потому что много китайцы сам так говорят. вы ошиблись как китаец. поздравляю! но стандартное произношение -- "de". если "di4", значит "земля".
а "目的"--- это постоянное сочетание. "地""的" -- это многопроизносительные иероглифы, когда в качестве вспомагательных иероглифов они так произносить "de". в другом случае "di". это мой предварительный взгляд. извините!

Автор:  hhccww8888 [ 24-01, 19:15 ]
Заголовок сообщения: 

сообщения о России в Китае популярные, включаю повседневные жизни и информации о красотах русских девушек. http://news.qq.com/a/20080124/000587_35.htm
это новая группа фотографий о красотах русских девушек.

Автор:  Y2J [ 13-02, 16:20 ]
Заголовок сообщения: 

hhccww8888 писал(а):
Y2J: здравствуйте!
"一步一步地得到目地 yi1 bu4 yi1 bu4 di4 de2 dao4 mu4 di4
шаг за шагом мы добьемся резльтата " --------------
-----в этой фразе существует ошибку: так : 一步一步地得到目的 yi1 bu4 yi1 bu4 de de2 dao4 mu4 di4 ; тоны я забыл, но последующий --- это 目的. значит цель. "得到; -- это глагол, перед ним используется "地", здесь это вспомогательный иероглиф. произношение --" de" ; конешно если вы так "di4" говорите китайцу, он вас поймёт. потому что много китайцы сам так говорят. вы ошиблись как китаец. поздравляю! но стандартное произношение -- "de". если "di4", значит "земля".
а "目的"--- это постоянное сочетание. "地""的" -- это многопроизносительные иероглифы, когда в качестве вспомагательных иероглифов они так произносить "de". в другом случае "di". это мой предварительный взгляд. извините!

да я знаю, кого-то учат как ди4, когото-то как де, и китайцы сами говорят кто как, так что спорный вопрос ))

Автор:  Dirk Diggler [ 13-02, 22:43 ]
Заголовок сообщения: 

господа Y2J и hhccww8888, чтобы вы особо не напрягались, хочу вам сообщить, что вы оба - китайцы. А то у меня складывается впечатление, что вы об этом не знаете :lol:

Автор:  Y2J [ 18-02, 23:13 ]
Заголовок сообщения: 

hhccww8888 писал(а):
сообщения о России в Китае популярные, включаю повседневные жизни и информации о красотах русских девушек. http://news.qq.com/a/20080124/000587_35.htm
это новая группа фотографий о красотах русских девушек.


ужасно не нравятся женщины в форме :sad:

Цитата:
господа Y2J и hhccww8888, чтобы вы особо не напрягались, хочу вам сообщить, что вы оба - китайцы. А то у меня складывается впечатление, что вы об этом не знаете


какой я нафиг китаец ? :evil: :grin:

Автор:  Dirk Diggler [ 18-02, 23:56 ]
Заголовок сообщения: 

ну нагнал, подумаешь, с кем не бывает 8-))))

Автор:  Irina [ 02-03, 19:20 ]
Заголовок сообщения: 

Такое впечатление, что в Китае думают, что у нас все девушки военные! :wink: кстати, слышала, что если китаец женится на русской, то ему выплачивается 5000 долларов! вот это интересно почему так??и за что? :o

Автор:  Y2J [ 02-03, 21:01 ]
Заголовок сообщения: 

а то что у них 5 парней на одну девушку. Вроде нужно чтобы китаец не только женился, но и уехал жить к жене на родину, осовободил место в стране. Вообще смешаные браки это плохо............

Автор:  Irina [ 10-03, 14:17 ]
Заголовок сообщения: 

Смешанные браки - это спорный вопрос хорошо или плохо! у всех все по разному! :roll: хотя все равно трудно понятиь и принять чужую культуру! только по-моему в России особо то культуры русской не осталось! :sad:

Автор:  hhccww8888 [ 15-03, 00:44 ]
Заголовок сообщения: 

привет всем: Советую прекрасную песнию. это смешанный стиль. современный + оперный . имя певицы - 周佑军, она популярная певица.

http://v.youku.com/v_show/id_cb00XMzE3Mjk5Ng==.html

Автор:  cpcfriend [ 27-03, 20:25 ]
Заголовок сообщения: 

Irina писал(а):
Смешанные браки - это спорный вопрос хорошо или плохо! у всех все по разному! :roll: хотя все равно трудно понятиь и принять чужую культуру! только по-моему в России особо то культуры русской не осталось! :sad:

Да уж, определить что такое современная русская культура очень сложно.

Автор:  Y2J [ 18-04, 07:42 ]
Заголовок сообщения: 

Irina писал(а):
Смешанные браки - это спорный вопрос хорошо или плохо! у всех все по разному! :roll: хотя все равно трудно понятиь и принять чужую культуру! только по-моему в России особо то культуры русской не осталось! :sad:

дело не в культуре, а прежде всего в здоровье и у родителей - возникнут проблемы с подбором лекарств, так и у ребенка - некоторые болезни становятся неизлечимыми.

Страница 4 из 5 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/